Routine d'entrée utilisateur en axe !
3 participants
Page 1 sur 1
Routine d'entrée utilisateur en axe !
You can download both routine here !
Hello everyone,
I programmed this routine in Axe that allows users to input number and letters with numerous options!
to call the routine you need to make : sub(LET,X,Y,Z) for letter with X and Y the position of your windows and Z the nulber of caractere you need make input in max, sub(FFR,X,Y,Z) work same !
this is what gives such a code with my routines:
Hello everyone,
I programmed this routine in Axe that allows users to input number and letters with numerous options!
to call the routine you need to make : sub(LET,X,Y,Z) for letter with X and Y the position of your windows and Z the nulber of caractere you need make input in max, sub(FFR,X,Y,Z) work same !
this is what gives such a code with my routines:
- Code:
:.ATEST
:ClrDraw
:Fix 5
:
:sub(LET,0,0,12)
:Text(0,10,L1)
:DispGraph
:Pause 2000
:
:sub(FFR,0,20,3)→A
:Text(0,30,A►Dec)
:DispGraph
:Pause 2000
:
:Returnr
nikitouzz- Platinum 1
- Sexe :
Age : 29
Messages : 1834
Date d'inscription : 16/01/2011
Points Forum : 7
Points Concours : 6
Langages :- - TI-Basic Z80
- - ASM TI-83+ / TI-84+
- - Axe Parser
- - TI-Basic 68K
- - TI-Basic Nspire
- - TI-73
- - TI-76.fr
- - TI-82 Stats.fr
- - TI-83+
- - TI-84+
- - TI-92
- - TI-Nspire
- - TI-Nspire CX
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
(T'es un peu flemmard de copier coller sur les trois sites, surtout quand deux d'entre eux sont en français)
Quelques corrections d'anglais, évidemment n'hésitez pas à me corriger moi aussi.
"I wrote this routine in Axe. It allows users..."
"That routine which I wrote in Axe allows users..."
(et la fin de la phrase tu l'as déjà bien faite).
*number (probablement parce que tu as écrit trop vite mais tu connais le mot je suppose)
*character (ne jamais tenter de ne pas traduire un mot)
*characters (en fait il y a plusieurs caractères)
Ensuite, la phrase ne veut rien dire. "Need Make Input" ça fait trois verbes en trois mots.
Inutile d'être plus précis que "et Z est le nombre maximum de caractères", ce que tu peux traduire tout seul je pense.
Ensuite, "marcher pareil" n'est pas traduisible tel quel (je ne sais même pas si c'est correct en français d'ailleurs), mais est traduisible une fois légèrement étendu en "marche de la même manière", ce qui donne "works the same way" (en corrigeant au passage la conjugaison de work qui prend un s (comme les autres verbes) à la 3e personne du singulier).
Pour le code, je ne vois que deux problèmes. Il est pas indenté et les routines ont des noms aussi explicites que "Please try logging out and back in again, and then try again".
À part (tout) ça, pas mal, c'est vrai qu'Axe manquait une bonne routine d'Input. Même avec l'axiome de détokenisation on en restait avec l'Input moche de l'OS.
Quelques corrections d'anglais, évidemment n'hésitez pas à me corriger moi aussi.
Il y a deux routines (comme le "both" l'indique) donc un "s" à "routines".nikitouzz a écrit:You can download both routine here !
Tu te compliques un peu la vie ici. Évite les phrases longues. Si j'essaie de traduire, ça donne "j'ai fait cette routine en Axe qui permet ...". C'est pas très beau en français, ben en anglais non plus. J'aurais dit "j'ai fait cette routine en Axe". Point. Puis "Elle permet...". Ou alors "cette routine que j'ai écrite en Axe permet ...". Tout ça donnerait :nikitouzz a écrit:I programmed this routine in Axe that allows users to input number and letters with numerous options!
"I wrote this routine in Axe. It allows users..."
"That routine which I wrote in Axe allows users..."
(et la fin de la phrase tu l'as déjà bien faite).
"call the routine with :" me semble mieux.nikitouzz a écrit:to call the routine you need to make :
J'aurais mis "where X and Y stand for the position of the window (on the screen)"nikitouzz a écrit:for letter with X and Y the position of your windows
Déjà 3 fautes d'orthographe.nikitouzz a écrit:and Z the nulber of caractere you need make input in max
*number (probablement parce que tu as écrit trop vite mais tu connais le mot je suppose)
*character (ne jamais tenter de ne pas traduire un mot)
*characters (en fait il y a plusieurs caractères)
Ensuite, la phrase ne veut rien dire. "Need Make Input" ça fait trois verbes en trois mots.
Inutile d'être plus précis que "et Z est le nombre maximum de caractères", ce que tu peux traduire tout seul je pense.
On revient au second point sur les phrases longues. Là, tu as une virgule entre le max et le sub, ce que les anglophones utilisent peu, et en plus elle est après un "and" donc un point semble beaucoup plus logique à cet endroit.nikitouzz a écrit:and Z the nulber of caractere you need make input in max, sub(FFR,X,Y,Z) work same !
Ensuite, "marcher pareil" n'est pas traduisible tel quel (je ne sais même pas si c'est correct en français d'ailleurs), mais est traduisible une fois légèrement étendu en "marche de la même manière", ce qui donne "works the same way" (en corrigeant au passage la conjugaison de work qui prend un s (comme les autres verbes) à la 3e personne du singulier).
Presque, mais évite de mettre un verbe avant son sujet. Mets juste le "give" après le "such a code" donc.nikitouzz a écrit:this is what gives such a code with my routines:
Pour le code, je ne vois que deux problèmes. Il est pas indenté et les routines ont des noms aussi explicites que "Please try logging out and back in again, and then try again".
À part (tout) ça, pas mal, c'est vrai qu'Axe manquait une bonne routine d'Input. Même avec l'axiome de détokenisation on en restait avec l'Input moche de l'OS.
Hayleia- Or 4
- Age : 30
Messages : 406
Date d'inscription : 03/08/2012
Points Forum : 46
Points Concours : 4
Langages :- - TI-Basic Z80
- - Axe Parser
- - TI-76.fr
- - TI-83+
- - TI-84+ SE
- - TI-Nspire CX
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
Merci bien pour tout ca je corrigerais.... des que j'aurais le temps et comme ca en anglais tout le monde comprend
Pas de commentaire a faire sur le code ?
Pas de commentaire a faire sur le code ?
nikitouzz- Platinum 1
- Sexe :
Age : 29
Messages : 1834
Date d'inscription : 16/01/2011
Points Forum : 7
Points Concours : 6
Langages :- - TI-Basic Z80
- - ASM TI-83+ / TI-84+
- - Axe Parser
- - TI-Basic 68K
- - TI-Basic Nspire
- - TI-73
- - TI-76.fr
- - TI-82 Stats.fr
- - TI-83+
- - TI-84+
- - TI-92
- - TI-Nspire
- - TI-Nspire CX
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
On comprend quand c'est de l'anglais correct, mais là...nikitouzz a écrit:et comme ca en anglais tout le monde comprend
*Hayleia runs
Non sérieusement, ça va encore. Et puis si tu ne pratiquais jamais, tu ne t'améliorerais jamais.
Ben si, j'ai dit qu'il est aussi bien indenté qu'une céréale Chokella et que les noms des routines sont aussi clairs que l'encre de mon stylo plume.nikitouzz a écrit:Pas de commentaire a faire sur le code ?
En plus t'as osé écrire sub(LET,0,0,12) au lieu de LET(0,,12), et pire encore, sub(FFR,0,20,3)→A:Text(0,30,A►Dec) au lieu de Text(0,30,sub(FFR,0,20,3)►Dec).
Et sur le programme en lui même, la gestion des touches est horrible. Le Pause 500 fait à la fois que quand on appuie trop "vite" sur une touche, elle n'est pas enregistrée, et quand on appuie trop longtemps, elle est enregistrée deux fois. Je pense qu'il vaudrait mieux utiliser une routine qui attends une pression de touche et une autre qui attend que toutes les touches soient relachées. Tu pourrais même ajouter dans la seconde un timer qui fait que si la touche est gardée assez longtemps, alors oui il y a répétition mais pas si elle n'est gardée qu'un court moment. Ou sinon tu pourrais utiliser getKey→K pour gérer tout seul ce délai, ou getKeyr→K pour gérer le délai et l'attente.
Hayleia- Or 4
- Age : 30
Messages : 406
Date d'inscription : 03/08/2012
Points Forum : 46
Points Concours : 4
Langages :- - TI-Basic Z80
- - Axe Parser
- - TI-76.fr
- - TI-83+
- - TI-84+ SE
- - TI-Nspire CX
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
J'ai pas optimiser le code pour montre comment ca fonctionnsais vraiment...j'aurais pu renvoie une adresse precise au lieu d'utiuliser L1...
nikitouzz- Platinum 1
- Sexe :
Age : 29
Messages : 1834
Date d'inscription : 16/01/2011
Points Forum : 7
Points Concours : 6
Langages :- - TI-Basic Z80
- - ASM TI-83+ / TI-84+
- - Axe Parser
- - TI-Basic 68K
- - TI-Basic Nspire
- - TI-73
- - TI-76.fr
- - TI-82 Stats.fr
- - TI-83+
- - TI-84+
- - TI-92
- - TI-Nspire
- - TI-Nspire CX
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
LET(0,,20) ne marche pas. Les subroutines mettent les arguments dans une variable en détruisant HL, contrairement aux routines de l'Axe qui font juste push hl.
matrefeytontias- Platinum 1
- Sexe :
Age : 27
Messages : 1383
Date d'inscription : 28/09/2011
Etudes : 1ère S SI
Points Forum : 90
Points Concours : 7
Langages :- - ASM TI-82 Stats / TI-83
- - ASM TI-83+ / TI-84+
- - Axe Parser
- - Lua Nspire
- - Ndless Nspire
- - TI-83+.fr
- - TI-Nspire CAS
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
Ah d'accord, je ne savais pas que hl était détruit (je n'utilise presque jamais des subroutines avec des arguments, et quand elles en ont, c'est souvent des arguments différents et variables, et non des constantes égales).matrefeytontias a écrit:LET(0,,20) ne marche pas. Les subroutines mettent les arguments dans une variable en détruisant HL, contrairement aux routines de l'Axe qui font juste push hl.
Hayleia- Or 4
- Age : 30
Messages : 406
Date d'inscription : 03/08/2012
Points Forum : 46
Points Concours : 4
Langages :- - TI-Basic Z80
- - Axe Parser
- - TI-76.fr
- - TI-83+
- - TI-84+ SE
- - TI-Nspire CX
Re: Routine d'entrée utilisateur en axe !
J'ai fait cet exemple de code pour que tout le monde comprenne bien correctement...
nikitouzz- Platinum 1
- Sexe :
Age : 29
Messages : 1834
Date d'inscription : 16/01/2011
Points Forum : 7
Points Concours : 6
Langages :- - TI-Basic Z80
- - ASM TI-83+ / TI-84+
- - Axe Parser
- - TI-Basic 68K
- - TI-Basic Nspire
- - TI-73
- - TI-76.fr
- - TI-82 Stats.fr
- - TI-83+
- - TI-84+
- - TI-92
- - TI-Nspire
- - TI-Nspire CX
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum